Monday, October 17, 2022

《關於婚姻 About Marriage》

今天聽到 Advice for Marriage and Everyday Life! 這則彭蒙惠英語的每日廣播,聽著聽著,就讓我想起了喜歡英文的原因。

Someone: if I don’t work for my marriage, my marriage won’t work for me.
如果我不致力於經營我的婚姻,我的婚姻就不會回報我。
(跟「你不理財,財不理你」有異曲同工之妙。)

Advisor’s philosophy: we have jobs where we work
, so our marriage should be a sanctuary.
專家的哲學:我們已經要花心力在工作上了,婚姻應該是個避風港。

If you have to work that hard, something is wrong.
如果你覺得你必須花精力在婚姻,那一定有地方出錯了。

Know, everyday is not going to be a bed of roses, and you are going to have to make it through the annoyances.
要知道,人不可能每天都順遂,你必須要克服一些瑣碎繁雜又惱人的事情。

If you think you are working hard, maybe it’s that you are trying to change your spouse.
如果你覺得你很努力地在經營婚姻,那可能是因為你在嘗試改變你的另一伴。

Sanctuary is a place you feel safe and you can be yourself.
庇護所是一個讓你充滿安全感,可以做自己的地方。

A bed of roses. Aurally, roses have thorns.
一床的玫瑰代表順遂,事實上,玫瑰也是帶刺的,再順遂的生活,難免還是會有很多,如針般扎在心頭的小事。
想起我喜歡英文的原因,英文相當於用另一個角度看世界。
不同思考模式所帶來的文化衝擊,時常能打動我的心。
像是 passion 熱情/苦難
他的原意是耶穌被釘在十字架上,代表痛苦與懲罰。
所以熱情不單單只是喜歡與享樂,而是經過痛苦,試煉後,所獲得的成果,那份成就感與喜悅,讓你對這件事情有熱情。
像是 gift 禮物/天賦
人的天賦也叫 gift,是上帝賜與你,與生俱來的天賦!
像是 present 禮物/現在
當下的時刻,能活著感受「現在」,就是一份「禮物」。
舉上文的例子就是: work for jobs, work for marriage. 
看似致力於維持婚姻,應該是值得鼓勵的,但是 work for 更有勞心勞力的意思,經營一段關係不應該是勞心勞力,跟工作不一樣,所以 work hard for a relationship,最後是會失敗的!

滿有意思的,分享給大家。

No comments:

Post a Comment

零經驗轉職後端工程師 - ccClub 的陪伴

【本集定位】 非本科畢業,有工作經驗,但有興趣轉職工程師的人。 從影片了解不同學習管道、自學計畫安排。 給猶豫不決或是害怕的你:現在 CS 這麼夯,迷惘到底要不要轉換跑道?怎麼樣叫做準備好可以轉? 最近也有些朋友問我轉職工程師的事情,如果在做一件事情前,不曉得要不要投入,或許你可...